miércoles, 23 de marzo de 2016

El mutante poético n°4

Blog de poesía 
Dirección y compilación:Gladys Cepeda
Se agradece la difusión 
Parte del material fue   ext.de google
Se agradece el apoyo ,la participación y la difusión

Entrevista a Poetas

 

Rincón literario: Poetas españoles contemporáneos: Martín Ariza, María Fernanda Posada, Álvaro Tato y Rebeca Martín
 
Sinopsis: Durante la emisión de los programas de El Rincón Literario se han seleccionado, cada semana, los poemas enviados por algunos de los telespectadores. Se cierra esta serie con la entrevista a cuatro, de los veinte participantes, que han contribuido con sus creaciones literarias.

Participantes: Guion y redacción: Edith Checa, Martín Ariza (Cádiz), María Fernanda Posada (Pontevedra), Álvaro Tato (Madrid) y Rebeca Martín (Barcelona). Para saber más:

La Glosa

Es una poesía poliestrófica que consta de dos partes:
a) el texto, que es una poesía breve (del mismo o de distinto autor).
b) la glosa propiamente dicha, que es el comentario de la poesía que constituye el texto.
El texto, por regla general, es una poesía ya existente (fragmento conocido de un romance, refrán, etc.); la glosa está formada por tantas estrofas (generalmente décimas) como versos tiene el texto, los cuales se van repitiendo al final de cada estrofa.


Nicolás Guillén
GLOSA

No sé si me olvidarás,
ni si es amor este miedo;
yo sólo sé que te vas,
yo sólo sé que me quedo.
(Andrés Eloy Blanco, Coplas del amor viajero)
1
Como la espuma sutil
con que el mar muere deshecho,
cuando roto el verde pecho
se desangra en el cantil,
no servido, sí servil,
sirvo a tu orgullo no más,
y aunque la muerte me das,
ya me ganes o me pierdas,
sin saber que me recuerdas
no sé si me olvidarás.
2
Flor que sólo una mañana
duraste en mi huerto amado,
del sol herido y quemado
tu cuello de porcelana:
quiso en vano mi ansia vana
taparte el sol con un dedo;
hoy así a la angustia cedo
y al miedo, la frente mustia...
No sé si es odio esta angustia,
ni si es amor este miedo.
3
¡Qué largo camino anduve
para llegar hasta ti,
y qué remota te vi
cuando junto a mí te tuve!
Estrella, celaje, nube,
ave de pluma fugaz,
ahora que estoy donde estás,
te deshaces, sombra helada:
ya no quiero saber nada;
yo sólo sé que te vas.
4
¡Adiós! En la noche inmensa
y en alas del viento blando,
veré tu barca bogando,
la vela impoluta y tensa.
Herida el alma y suspensa
te seguiré, si es que puedo;
y aunque iluso me concedo
la esperanza de alcanzarte,
ante esa vela que parte,
yo sólo sé que me quedo.

Diego Lara :Poesia y diseño

 Diego Lara 
Además de poeta, pintor y un excelente collagista –influenciado por Brossa o Rueda– es uno de los mejores diseñadores gráficos de nuestro país, ademas destacar su contribución al desarrollo de grandes iniciativas culturales de vanguardia.Poseia un talento innato, era seductor, ingenioso y elegante. Autor de portadas para la editorial Nostromo de Alfaguara, Editonara Nacional o Cátedra y sobre todo destacar sus magnificos catálogos –quizás influenciado por catálogos de galerías de fuera como la del coleccionista Ernst Beyeler o Marlborough– para la Fundación Juan March y el Ministero de Cultura, para artistas como Francis Picabia, Juan Gris o José Guerrero y otros tantos. Mi toma de contacto con su trabajo fue a través de la revista Poesía que dirigió junto a Gonzalo Armero, me impresionaba su diagramación, era mi fuente de inspiración. “Estábamos haciendo POESÍA a destajo. Amabamos una POESÍA impresa imposible y deseabamos verla en imágenes. Así de simple” D.L. También fué el creador de la imagen de Arco y de la revista de arte Buades. Si teneis oportunidad mirar el catálogo que le hizo Ediciones El Viso para la exposición antologica de su obra. Yo hago mías estas palabras recogidas en el catálogo: “Siempre que veo en alguien algo que me fascina, quisiera hacerlo mio. En realidad me gustaría arramplar con cualquier hallazgo y supongo que alguna vez lo hago. Si bien es cierto que generalmente le doy otro uso y, supongo que lo tamizo de una singularidad de orden conceptual que, que duda cabe, acaba por hacer de ese hallazgo del vecino un hallazgo personal y, si me apuras inequívoco. Eso es lo que me divierte.” Diego los que amamos esta profesión no te olvidamos

Poesía: Manifiesto desde Venezuela


 es una revista literaria aparecida 1971 en la ciudad venezolana de Valencia (Venezuela) y publicada por la editorial de la Universidad de Carabobo. Ese primer número, dirigido por Alejandro Oliveros tuvo como fin de servir de órgano de proyección poética y crítica para quienes la impulsaron: Reynaldo Pérez Só, Eugenio Montejo y Teófilo Tortolero.
La revista se basa en formatos existentes como Poetry y Revista Poesía de Buenos Aires, el diseño de ese primer número se debe a Fritz Küper, sobria y rigurosamente esencial, su afán es mantener traducciones y textos originales muchas veces no publicados y enviados expresamente a la revista por sus autores. Dicha publicación sirvió a varios propósitos, entre ellos el de acercar al público lector a autores menos conocidos en este ámbito literario, Poesía sirvió además a la divulgación de un proyecto estético silencioso y abstraído, a despecho de los "manifiestos" y grupos literarios en boga en los años 1970, la revista fue un "manifiesto" inmanifiesto del grupo valenciano.
Su importancia radica en ser la única revista especilizada en Poesía en Venezuela con más de treinta y nueve años de vigencia.Desde el número 1 al 9 (julio, 1971), la revista aparece con un solo director: Alejandro Oliveros.Desde el número 10/11 (enero-abril, 1973) la revista aparece con un equipo de redacción: A. Oliveros y Eugenio Montejo.Desde el número 23 (marzo-abril, 1975), se incorpora a la redacción Reynaldo Pérez Só.Desde el número 42 (mayo-junio, 1978), la redacción aparece a cargo de Alejandro Oliveros y R. Perez So.Desde el número 66 (15 de febrero, 1987), dirige la revista Reynaldo Pérez Só.Desde el número 130 (junio-julio, 2001), dirige la revista Adhely Rivero y Carlos Osorio Granado es el Sub director Se distinguen dos etapas a lo largo de la historia de la revista que fueron la dirección de Oliveros y la dirección de Pérez So. Esto significa cambios de visión y en la naturaleza del contenido. La primera etapa desde 1971 serviría como condensador de un periodo dedicado a la poesía europea, norteamericana y latinoamericana (fundamentalmente Argentina, Colombia y Venezuela). Después de la transición Oliveros-Perez So, la revista desde el número 42 (1978) comienza a orientarse a Brasil, África, Japón, Antologías y números monográficos de poesía "Marginal" haciendo referencia a la poesía olvidada. En esta segunda etapa, se va haciendo prominente la importancia dada por la revista a América Latina. Así las colaboraciones de Centroamérica y el resto de países de América dan un relieve de su quehacer poético y crítico.
La revista Poesía pretende dar una visión de conjunto de la poesía venezolana, latinoamericana y mundial de las últimas décadas. Surgió en la necesidad de renovar y refrescar el quehacer poético venezolano a partir de los años setenta. Ha formado a las nuevas generaciones de lectores y creadores de poesía. Este estilo ha persistido en tanto claridad del pensamiento y el trabajo poéticos de sus fundadores y redactores. Por supuesto, en la devoción y consecuencia de sus lectores descansa también su larga trayectoria.o, 
La revista ha contribuido a la configuración de la poesía venezolana de los últimos siete lustros. No sólo el conjunto de poetas fundadores y redactores, entre los que destacan Reynaldo Pérez Só, Alejandro Oliveros, Teófilo Tortolero, Eugenio Montejo, Adhely Rivero, Carlos Osorio Granado, Luis Alberto Angulo, Enrique Mujica y más recientemente Sergio Quitral y Víctor Manuel Pinto.

Dame Mary Gilmore


CANCIÓN DE EVA

Yo abarcaba y Eva hilaba 
Un hilo que une el corazón del hombre;
 Pero el corazón de los hombres era una cosa errante 
Que iban y venían con poco que aportar:
 Nada le importaba lo que hicimos, 
Como aquí se entretuvo,
 y allí se quedó. 
yo abarcaba y Eva hilaba
 Un hilo que une el corazón del hombre;
 Pero cuanto más abarcamos
 más nos encontramos 
No fue su corazón pero la nuestra nos une.
 los niños se reunieron alrededor de rodillas
:El hilo era una cadena que robó nuestra facilidad.
 Y uno de nosotros aprendimos en los ojos de nuestros hijos
 Que más del hombre era el amor y el premio.
 Pero en el fondo, 
en el corazón de uno de nosotros se extendía
 A raíz de la pérdida y la consternación oculto.Dijo que era fuerte.  
Él no tenía fuerzas 
Mas lo que sale de la anchura y la longitud.
 Dijo que le gustaba.
 Pero demostró su afición
 La llama de una hora en que fue trasladado
.Dijo que era cierto.
 Su verdad era, pero
 Una puerta que el viento pueda abrir y cerrar.Y, sin embargo, y sin embargo, cuando volvió, 
Deambulando por la pista hacia el exterior, 
Llevamos a cabo nuestros brazos, y le dio a la mama, 
Como un lugar almohadillado para la cabeza para descansar. 
yo abarcaba y Eva hilaba
,Un hilo que une el corazón del hombre!

(1865- 1962)

martes, 22 de marzo de 2016

Kisai


EL NENÚFAR
 
Mira pues el nenúfar en medio de esas ondas
  brillando como un rubí, y templado como una espada;  
del color del cielo y tan luminoso como él,
y en su centro amarillo como la luna llena.
Parece un religioso  a quien los meses y los años  
hacen palidecer el rostro, y que en la seda verde  
se ha cortado a la vez su traje y su sobretodo.

Persia  (Principios del s. XI)

Poesía Bantu

  
"amante ausente"

Las lejanas montañas te ocultan de mí,
Mientras se me enciman las cercanas
Si yo tuviera un pesado martillo
Para aplastar las montañas cercanas.
Si yo tuviera alas como un pájaro
Para volar sobre aquellas más lejanas.

Boris Vian


En Aletas
La Sirena es un animal, generalmente rubia,

Que elige un rincón en un mar transitado

Y se acuesta en una gran roca

Para acechar a los intrepidos navegantes

Por motivos extranáuticos.



La Sirena da grandes voces

En primer lugar para atraer a los hombres

Pero en realidad, igualmente, con el fin de probar

Que no es un verdadero pez.



A pesar de este complejo de inferioridad

No duda nunca en dar el primer paso con los fornidos

  capitanes peludos.

Pero la Sirena no esta en vena

Porque desde lo del señor Dufrenne*

Se sabe que los marineros tienen (a veces) malas costumbres

* Director del Casino de Paris y Diputado, murió asesinado por un homosexual que había pertenecido al cuerpo de la marina.

Francia ( 1920-1959)

Alfredo Mario Ferreiro


EL ARBOL TACITURNO

El árbol tenía un letrero
que sólo los pájaros podían leer
: "Se alquilan ramas para nidos",
decían las letras
que un hombre no habría podido leer
.
A pesar del anuncio,
ningún pájaro vino
a hacer su nido
en este árbol, que muere de tristeza,
gacha la cabeza, al borde del camino.

Uruguay 1899 -  1959